5 de enero de 2009

Os quadrinhos puros con traducción al Esloveno


Os quadrinhos puros do direito seran traducidos ao Esloveno ,asi me informo AndrejKristan, coodirector de la revista Revus del Centro del constitucionalismo europeo. Será una publicacion de la Editora Uraldi de Ljublijania(Liubliania),capital de Eslovenia Para mi es una enorme satisfacción divulgar esta noticia y un estimulo para elaborar una segunda edición ampliada de Kelsen en historietas Contra todos los vaticionios del profesor Roberto Vernego, que al momento de a presentacion d /e los quadrinhos en un congreso en homenage a Miguel Reale . considero que yo estaba haciendo un agravioa a la memoria del Kelsen y merecia una idenuncia al Instituto Hans Kelsen en Viena ,el texto recibio amplia acogida en los medios univesitario,siendo bastante elogiado por sus funciones didacticas.ese mismo dia TercioSampaio me manifesto una opinion en contrario,augurando un futuro promisoria a publicacion, que me dijo,adoró

Es curiosa cundo con Ricardo Entelman publicamos derecho al Drecho ocurio algo similar Gioja me dijo que era un agravia a todos los jurists ese libro ,por que el Derecho era algo seria y no podia ser tomado en Broma .Ironias del destino y posibemene una de las rzones por las cuales me skiento un jurista brasilero y no argentino

No hay comentarios.: